viernes, 14 de junio de 2019

jueves, 13 de junio de 2019

M551a1 Sheridan






Con las nuevas maquetas de Tamiya y Rye field, quizá parezca un poco extraño meterse a detallar la terrible resina de Jaguar. A mi no me parece extraño, de hecho me gusta mucho entretenerme en todos los pequeños detalles de un vehículo así. Me fascina arreglar, paso a paso, todas las partes del modelo, enfrentándome a esos pequeños retos que suponen piezas raras e imposibles. 
En concreto esta maqueta ha sido la que más he disfrutado montando de todas las que recuerdo. No solo por el reto que supone, si no porque el M551 es un tanque que me gusta muchísimo y hacer una maqueta así implica ir conociendo muy bien todos sus detalles a medida que la montas. 

De la resina de Jaguar poco queda, he tenido que rehacerlo casi todo. La maqueta en su época fue una buena alternativa, pero hoy en día queda muy lejos de un buen modelo, tanto por sus incorrectas dimensiones y formas como en su detalle. Todo un reto para los que disfrutamos con estas locuras. 

En un futuro, se convertirá en uno de los que se lanzaron en Panamá en Diciembre de 1989. Espero que os guste el montaje!


With the latest news from Tamiya and Rye field models, it may seem a bit strange to go into detail about the terrible Jaguar resin. It does not seem strange to me, in fact I like very much to spend time in all the little details of such a vehicle. It fascinates me to fix and made, step by step, all the parts of the model, facing me to those this small challenges that suppose rare and impossible pieces.

 Specifically this model has been the one that I have enjoyed most of all assembled models that I remember to assembly. Not only because of the challenge it poses, but also because the M551 is a tank that I really like and making a model like that means knowing all its details very well as you assemble it

Jaguar resin little remains, I had to redo almost everything. The model in his time was a good alternative, but today is far from a good model,  for its incorrect dimensions and shapes and the detail. A challenge for those who enjoy these crazy things.

In the future, it will become one of the ones that were launched in Panama in December 1989. I hope you like this assembly!






Algunas vistas de cerca:



Salut!

domingo, 13 de enero de 2019

German Fallschirmjäger, 1940



A diferencia de sus contemporáneos, el cuerpo de paracaidistas alemán estaba encuadrado en el ejercito del aire, la Luftwafe, que era independiente del resto de ejércitos alemán. Sus tropas gozaban de una excelente preparación y doctrina de combate, resultando claves en multitud de escenarios durante la segunda guerra mundial, desde la helada Noruega hasta el caluroso norte de África, labrándose una merecida fama.

Unlike its contemporaries, the German parachutes was in the Luftwafe instead the ground army, that was independent of the rest of German armies. His soldiers showed great preparation and fighting spirit, being key in many places during the Second World War, from the frozen Norway to the hot north of Africa, earning a deserved fame.



En Mayo de 1940, cientos de paracaidistas alemanes fueron lanzados sobre los países bajos. Su participación fue clave en la invasión, preludio de la ocupación de Francia. 
Esta excelente figura de Andrea representa a uno de esos paracaidistas que combatieron en los Países bajos, realizando acciones clave en el control de infraestructuras como puentes y elementos ferroviarios, preparando así la entrada del ejercito en la que se llamaría Guerra relámpago, la Blitzkrieg.

In May 1940, hundreds of German paratroopers were launched over the Netherlands. His participation was key in the invasion, prelude to the occupation of France.

This excellent Andrea figure, represents one of those paratroopers who fought in the Netherlands, performing key actions in the control of infrastructures such as bridges and railway elements, thus preparing the entrance of the army in what would be called Lightning War, the Blitzkrieg.







 Un poco más cerca:
A close up view:



Salut!